Google字典超強進化,維基、搜圖、發音通通來!

最近在使用Google翻譯時,無意間發現他的Google字典也改版了,而且使用上比先前好,翻譯的語系也變多了,除此之外還可以發音與搜圖片、找定義、舉例句,整體使用上的感覺,實在是蠻不錯的,網頁排版與流暢度也比先前更好呢!

先前的Google字典似乎是Google自行開發,有別於Yahoo是與廠商合作,共同推出字典的平台,對先前的Google字典畫面有興趣的,可以看看海芋小站的這張畫面截圖,簡介在此

最近香腸發現Google字典大大改版,一進去的畫面超乾淨,可媲美Google的首頁,一樣的簡潔,雖然畫面整體上時分的簡潔,正所謂曖曖內含光,裡面可以翻譯的語系可是多到嚇死你喔!

GOOGLE-DICTIONARY-1
網站名稱:Google字典
網站網址http://www.google.com/dictionary

不要看他畫面這麼簡潔,好酒可是沉甕底,點擊一下它的選單,你將會發現翻譯的語言選項,整整給它翻轉地球一圈,許多語言都可以相互翻譯喔!

GOOGLE-DICTIONARY-2

不過大家有注意到嗎?一開始我們不是說Google翻譯是自行研發嗎?但是這次改版後,翻譯的一些相關資源卻是與知名翻譯軟體Dr.eye合作,共同推出Google字典!(迷:Yahoo也是與Dr.eye合作)

接著我們來試試看簡單的中翻英,在此我輸入了「老虎」來進行翻譯,而且我在輸入翻譯時並沒有去調整翻譯的選項,直接打字進去,並且點擊﹝查字典﹞,而Google系統就會幫我們調整到適合的選項進行翻譯囉!不過不知道是不是每一種語言的翻譯都是這麼方便XD

而且,翻譯後,除了顯示正確的英文之外,也顯示了注音符號,這樣以後可以用它來查不會念的中文字了,順便可以矯正念法,頗方便的中翻英呢XD

GOOGLE-DICTIONARY-4

接著我們再來測試一下英文翻譯,當然我就輸入「sausage」測試看看。查訊到的資料其實蠻多的,除了原先應該有的英文翻譯與解釋,而且還有例句與同義字,除此之外還可以發音(點那個小喇叭XD)!

重點來了!右下角還可以搜圖,你看,左邊第一張香腸的圖好可愛阿XD,不過右手邊那張看起來好像是熱狗耶…..。再把網頁網下拉,會有相關詞組,類似中文所說的造詞,再下方一些,還會出現維基百科或是一些網頁對於此詞的定義!

GOOGLE-DICTIONARY-3

Google翻譯整體使用感覺還蠻不錯的,讓字典不再單調,不再是中英互翻,可以支援更多的語言交互翻譯,對於使用者來說是件好事。不過在查英文單字時,不知道能否出現類似搜尋建議的東西,因為有時候我們可能沒記清楚一個單字,可以透過類似搜尋建議的功能幫助我們查詢。

不知道大家記不記得先前我們有介紹過「G密技」?讓你在搜尋時快速查詢中文或是英文翻譯?這功能其實也是頗不錯用的,如果忘記方法或是第一次聽到這方法的朋友,不仿到這篇文章再次看看:

  1. 2008-11-10 @ 23:29:16 | 1樓

    真是方便 寫報告作作業又多一樣工具@@

    話說我的msn有個Tbot我都忘了他的存在xd

    香腸回應:
    我的GTalk也有Google翻譯…不過都沒在用XD

  2. 2008-11-11 @ 22:23:59 | 2樓

    乾淨的畫面,沒有任何廣告。
    Google許多產品都很貼心,
    個人覺得它的發音比yahoo的清楚許多。

    香腸回應:
    對阿,發音蠻清晰的。

  3. 2008-11-12 @ 10:02:17 | 3樓

    啊哈~
    錯別字糾察隊隊員:好「久」可是沉甕底 (酒)

    香腸回應:
    噓….要低調XD

  4. 2008-11-12 @ 23:48:40 | 4樓

    唔哇!
    禁化了XD~(大誤)

    可是~ 可是~!

    好殘念啊!!!!!!!

    為什麼沒有日本語ˊˋ

    我要日本語~~~(被踹)

    韓文都有了
    竟然沒有日文
    好偏心的某G(誤)
    該不會某G認為地球上沒有日本吧?O_O(瞪(誤更大XD~)

    不過,從這裡↓

    >>翻譯的一些相關資源卻是與知名翻譯軟體Dr.eye合作,共同推出Google字典!(迷:Yahoo也是與Dr.eye合作)

    倒是可以看出
    Dr.eye 果然在翻譯界佔有很大的份量啊!
    不管是Y君還是G君(雞精?←刪除線)都找上他XDDD

    香腸回應:
    哈哈~對阿,我曾經也是dr.eye的使用者,不過現在網路上有很多軟體可取代了。

  5. c
    2008-11-14 @ 13:21:19 | 5樓

    Yくん的段落翻譯貌似由SYSTRAN提供?
    Gくん的段落翻譯貌似自行研發?
    但是兩者字典都和dreye有點關係?

    香腸回應:
    好像只有中英文翻譯才是~

  6. +6
    2008-11-18 @ 01:46:52 | 6樓

    希望這東西可以找到光電的報告= =

    香腸回應:
    不~可~能~!

  7. cooler
    2008-11-20 @ 10:51:50 | 7樓

    良心推薦另一個新的字典網站好了,n詞酷~~網址是http://www.nciku.com.tw/

    香腸回應:
    還不錯哩,不過還是喜歡Google服務XD

  1. 嗚嗚,沒人發送引用給我!



(若看不到驗證碼,請重新整理網頁。)


(留言時請保持尊重,必填欄位請確實填寫,否則將刪除留言。)

訂閱本站最新文章:  (如何訂閱?)